김건모 金建模 -울랄라 OhLaLa



폼 나게만 살아서 철없었던 내가

一直都這樣沒有禮貌的我


한순간에 실수로 당할 줄 몰랐어

並不知道會突然失誤而變成這樣


울랄 라 울랄 라 착각하지 마

嗚啦啦 嗚啦啦 不要裝好人


울랄 라 울랄 라 어쩌면 좋아

嗚啦啦 嗚啦啦 我該怎麼辦

 

콧대 높고 예쁜 척 착한척하더니

驕傲又美麗的妳 都是假裝的嗎


갑자기 너 이렇게 변할 줄 몰랐어

我不知道妳會突然變成這樣


울랄 라 울랄 라 대체 왜 이래

嗚啦啦 嗚啦啦 妳為什麼要這樣


울랄 라 울랄 라 어쩌면 좋아

嗚啦啦 嗚啦啦 我該怎麼辦才好

 

어떡해 나 어떡해 나 어떡하라고

怎麼辦 我該怎麼辦 我究竟能怎麼辦


믿지 못할 이 얘기를 어떡하란 말이야

讓人無法相信的這件事 我到底能夠怎麼辦


아니야 너 아니야 나 믿을 수 없어

不是啦 不是說妳 是我不敢相信


이제서야 알게 됐지 진짜 너의 모습을

現在才知道的妳的模樣

 

라라라라라 라라라라라라~

啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦~


라라라라라 라라라라라라~

啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦~

 

완벽하게 모든 걸 가졌었던 내가

完美的擁有了一切的我

 

죽도록 너 때문에 힘들 줄 몰랐어

不知道自己會到死都因為妳而這麼辛苦


울랄 라 울랄 라 내가왜이래

嗚啦啦 嗚啦啦 妳為什麼要這樣


울랄 라 울랄 라 어쩌면 좋아

嗚啦啦 嗚啦啦 我該怎麼辦才好

 

왜이래 너 왜이래 나 알 수가 없어

為什麼 妳為什麼要這樣 我無從得知


왜 자꾸만 변해가니 겁이 나게 말이야

為什麼總是在改變 讓我非常害怕


힘들어 나 힘들어 나 버틸 수 없어

我很累 我好辛苦 我已經無法承受


도대체가 이 상황이 절대 이해가 안 돼

到底是怎麼樣 這樣的情況我真的沒辦法理解

 

라라라라라 라라라라라라~

啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦~


라라라라라 라라라라라라~

啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦~

 

사랑 때문에 너무 지치고 힘들었어

因為愛情我覺得很累很辛苦


술로 긴 밤 지세우고 눈물을 삼켜야해

在只有酒陪伴的漫長的夜晚 我也得吞下我的眼淚

 

어떡해~ 나 어떡해~ 나 어떡하라고

怎麼辦~ 我該怎麼辦~ 我究竟能怎麼辦


믿지 못할 이 얘기를 어떡하란 말이야

讓人無法相信的這件事 我到底能夠怎麼辦


아니야~ 너 아니야~ 나 믿을 수 없어

是啦~ 不是說妳~ 是我不敢相信


이제서야 알게 됐지 진짜 너의 모습을

現在才知道的妳的模樣

 

라라라라라 라라라라라라~

啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦~


라라라라라 라라라라라라~

啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦~


라라라라라 라라라라라라~

啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦~


라라라라라 라라라라라라~

啦啦啦啦啦 啦啦啦啦啦啦~

 


 

 

以上中文翻譯來至網路...未註明翻譯者

所以無法確定翻譯者是誰>"<

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 小藍寶 的頭像
    小藍寶

    藍星莉莎

    小藍寶 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()