신민아 申敏兒 - 다 줄 수 있어 都可以給你
몰랐어 마음이 아파오기 전까지 난
在心痛之前 其實我不知道
사랑이 머무는 곳은 가슴속이란 걸
愛情停留的地方 會是我的心里
바라보지만 난 그리움만 더욱 커져
就算是注視著你 我心里的思念還是不停擴大
주어도 주어도 모자란 건 왜 그럴까
就算將我的一切都給了你 我卻還覺得不夠 究竟是為什麼呢
받은건 없는데 이젠 그대가 전부야
明明就沒有得到什麼 你就是我的全部啊
다줄 수 있어 난 그댈 위한 것은 모두
我都能夠給你 為了你 我的一切都能夠給你
바람아 불어와 내 사랑 전해다주렴 내님께
風吹拂著 希望能夠將我的愛情傳遞給你
어디로 가더라도
不論你究竟要去哪裡
먼 훗날 나 여기 없어도 지켜만주렴 내님을
在很久很久的以後 就算你不在我身旁 我還是會守護著你
더운 내 사랑으로 사랑해 죽는날까지 난 널
用我的愛情我愛你 直到死去的那天為止 我愛你
혼자도 아쉬운 것이 없었던 나인데
曾經是孤單一人也不覺得可惜的我
이제는 그대만 바랄뿐 다른건 하나도 안보여
現在卻只看的見你 其他的再也視若無睹
다할 수 있어 난 그대곁에 머문다면
我能夠做得到 只要我能夠留在你的身旁
하루를 살아도 그대와 같이 할 수만 있다면
只要能夠和你在一起 就算是一天
그거면 돼 ?다 필요 없어
這樣就好 我什麼也不需要
이제야 알겠어 정말로 사는게 어떤 것인지
現在我才懂 真正的活著究竟是什麼
그대가 내게 준 선물 사랑해 언제까지나 난 널
你是上天賜與我的禮物我愛你 直到永遠 我愛你
以上中文翻譯來至網路...未註明翻譯者
所以無法確定翻譯者是誰>"<
留言列表