close

這是由KPOP所翻譯的版本

這版跟我之前發的中文歌詞有蠻大的不同

不過這版本的中文歌詞我覺得翻得很棒

就轉載來給各位看看嚕!!

兩版大家再挑自己喜歡的版本吧!!



歌詞 ::: [藍色] 歌曲歌詞、[黑色] 中文翻譯


[JeA] 아파, 아파 다쳐버린 맘이 많이 많이
好痛 好痛 被傷害的心 好多 好多


[Gain] oh my honey, honey, baby 어떻게 해야 하죠
oh my honey, honey, baby 告訴我該怎麼辦才好


[Gain] 온종일 미친 듯이 놀고 와선 짙은 화장을 지우죠
整天瘋狂玩樂之後抹去濃厚的妝容


[Gain] 이런다고 다 잊혀질까요
自以為這樣就能夠都忘記


[Gain] 참 못나게도, 반쯤 지워져 버린 두 볼에 , 반쯤 지워져 버린 내 입술 위에
真沒出息 在只卸了一半的雙頰 在我只卸了一半的嘴唇


[Gain] 흘린 눈물이 클렌징크림에 녹아요
卸妝油混著眼淚滑落


[Gain] 정말 왜요, 왜요, 왜죠 언니
姐姐 究竟到底為什麼 為什麼這樣


[Narsha] 이 까만 밤이 새도록 그 녀석 하나 지워내지 못하고

我完全忘不了那個傢伙 他讓我幾乎整夜無法入眠


[JeA] 왜요, 왜요, 왜죠 언니
姐姐 到底為什麼 為什麼這樣


[Gain] 내 검게 번진 눈물로 못내 잊었다며 우겨대는 말 이젠 bye, bye
好想用被渲染成黑色的眼淚 擦掉這一切倔強的話 現在 bye bye


[JeA] 나 어떡하죠, 언니 이젠 잠들고 싶은데
姊姊我該怎麼辦 現在我想要睡了


[JeA] 내 맘은 자꾸 그 녀석한테 달려가네요
但我的心卻總是向那傢伙飛奔去


[Gain] 어쩌죠, 언니 나 이대론 안 될 것만 같아
姐姐怎麼辦 我似乎無法再這樣繼續下去了


[Gain] 부탁해, 딱 한잔만 나와 마셔줄래요 부탁해 언니
求求你 再和我喝一杯吧 求求你了姊姊


[Miryo] Have you ever been in love?

[Miryo] Have you ever really loved?


[Miryo] 사랑, 남들은 너무 쉬워 하지만 내겐 지워지지 않는 문신 같아, 또 잔을 비워
愛情對別人很容易 但對我來說就宛如是無法除去的刺青般 酒杯又空了


[Narsha] 오늘은 나와 정말 사귀자던 멋진 남자도 있었죠 근데 자꾸 그 녀석이 보여
今天就來一次約會吧 找個帥氣的男人 但我那傢伙的模樣總是出現在我面前


[Gain] 못나게도 그 자릴 뛰쳐 나왔죠 정말 못나게도 어쩔 수 없었죠
就算沒有用 還是飛奔逃離了現場 我真的很沒出息 但這也無可奈何啊


[Narsha] 예쁜 화장이 무슨 소용 있나요
就算畫上多美的妝又有什麼用


[Gain] 정말 왜요, 왜요, 왜죠 언니
姐姐 究竟到底為什麼 為什麼這樣


[Miryo] 그런 녀석 따위 하나를 여태 잊지 못했고 무심한 기억 저편에 모두 지워
就連這樣一個傢伙 我至今都無法忘懷 雖然他已經將我的記憶全部抹去


[Miryo] 그 아이는 이미 나를 잊은 것 같다고
那傢伙似乎已經忘記我了


[JeA] 왜요, 왜요, 왜죠 언니
姐姐 到底為什麼 為什麼這樣


[Gain] 내 검게 번진 눈물로 못내 잊었다며 우겨대는
好想用被渲染成黑色的眼淚 擦掉這一切倔強的話


[Narsha] 말 이젠 bye, bye
現在 bye bye


[Gain] 왜요, 왜요, 왜요
為什麼 為什麼 為什麼


[JeA] 어떡하죠, 언니 이젠 잠들고 싶은데
姊姊我該怎麼辦 現在我想要睡了


[JeA] 내 맘은 자꾸 그 녀석한테 달려가네요
但我的心卻總是向那傢伙飛奔去


[Gain] 어쩌죠, 언니 나 이대론 안 될 것만 같아
姐姐怎麼辦 我似乎無法再這樣繼續下去了


[Gain] 어쩌죠, 언니 나 이대론 안 될 것만 같아
姐姐怎麼辦 我似乎無法再這樣繼續下去了


[Gain] 부탁해, 딱 한잔만 나와 마셔줄래요 부탁해 언니
求求你 再和我喝一杯吧 求求你了姊姊


[Narsha] 나하고 파티를 해요 아직 난 내 화장을 지우긴 싫어 부탁해, 언니
和我一起辦派對吧 我還不想卸去我臉上的妝容 求求你姊姊


[Gain] 아파, 아파 다쳐버린 맘이 많이, 많이
好痛 好痛 被傷害的心 好多 好多


[Gain] oh my honey, honey, baby 어떻게 해야 하죠
oh my honey, honey, baby 告訴我該怎麼辦才好


[Gain] 아파, 아파 다쳐버린 맘이 많이, 많이
好痛 好痛 被傷害的心 好多 好多


[Gain] oh my honey, honey, baby 어떻게 해야 하죠
oh my honey, honey, baby 告訴我該怎麼辦才好



————————————————————————————————————————————

撰寫: Kpopn 的 CHI
韓文歌詞來源: melon
中文歌詞翻譯:統整百度 Brown Eyed Girls 吧的所有翻譯。
影片來源: LOENENT、UnknownCarrot180@Youtube
轉載請註明: http://kpopn.com

* 轉載文章,請務必註明!

 

arrow
arrow

    小藍寶 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()